Cette page est conçue pour visualisation dans un navigateur
qui gère les cadres (Frames) Netscape par exemple.
Ce texte s'affiche dans les navigateurs non compatibles avec cette extension.
Bienvenue - Willkommen
Ferme Fritsch
Monsieur et Madame Fritch
46A rue de Barr
67 230 Kogenheim
Alsace - France
Tel : 03 88 74 71 61
Fax : 03 88 74 36 17
Directeur de la Publication : Monsieur Denis Fritsch
renseignements@ferme-fritsch.com
Nous sommes à votre disposition pour vos prommenades
en calèches et vos animations avec nos attelages
Wir sind zu Ihren verfügung für
Ihren Spaziergänge mit unseren Pferdewagen
De mai à Septembre les Samedis et Dimanches :
Prommenades en calèche environ 1 h 30 avec visite de l'abbatiale d'Ebermunster
Départ 17 heures
Au retour Tartes flambées à volontés, boissons, dessert,
café
Prix : 125 FF Enfant de moins de 12 ans 65 FF
Zwischen Mai und September Jeden Samstag und sonntag :
Spazierfahrt in der Kutsche ungefähr 1 1/2 Stunden. Besuch des Abtei
von Ebermunster.
Abfahrt : 17 Uhr
Nach der Rückreise Flammenkuchen nach Belieben, Flasche Wein, Dessert,
Kaffe
Prize : 125 FF Kinder bis zu 12 Jahren 65 FF
Promenade 2 h 30 dans le vignoble avec visite de la chapelle
Ste Marguerite, visite de cave et dégustation de vins à Epfig.
Au retour, Tartes flambées à volontés, boissons, dessert,
café
Prix : 155 FF Enfant de moins de 12 ans 75 FF
Spazierfahrt von 2 1/2 Stunden in der Weingegend mit Besichtigung
der Ste Marguerite, und weinprobe bei einem Winzer..
Nach der Rückreise Flammenkuchen nach Belieben, Flasche Wein, Dessert,
Kaffe
Prize : 155 FF Kinder bis zu 12 Jahren 75 FF
Toute l'année les Samedis et Dimanches tates flambées
au feu de bois à volonté - dessert, café : 58 FF
Pour un minimum de 12 personnes, vous pouvez choisir ke
jour et l'heure qui vous convient avec ou sans promenade.
Nous vous proposons différents produits de la ferme
sur commande....
Jeden Samstag und Sontag Flammenkuchen nach belieben - Dessert,
Kaffe : 58 FF
Für eine Gruppe ab 12 Personen können Sie den Tag
und die Zeit wählen.
Wir empfehlen Ihnene die verschiedenen Produkte des Bauernhofs
nur auf Bestellung....
Le Gîte rural
Das "Gîte rural"
Notre gîte pour 2/3 personnes dispose de tout le
confort. Situé à l'écart du village, nous sommes prêt
des commerces.
Unsere Vermietung für 2/3 Personen mit
allem komfort ist von Dorf etwas entfernt aber nah on allen geschäfte
Exemple de tarifs : 1600 Francs Français
la semaine
pour plus de renseignements contactez-nous
Preise zum beispiel : 1600 FF pro Woche
Für Mehrere auskünfte fragen Sie
uns an
Questions - Fragen : gite@ferme-fritsch.com
Nous disposons en permanence d'environ 30 chevaux
dans les races Frison, Shire et Lipizzan.
Wir haben in beständigkeit 30 Pferden in verschiedene rassen
Frison, Shire und Lipizzan.
L'environnement de notre élevage et notre savoir
faire contribuent à l'épanouissement de chevaux de très
grandes qualités.
Die Umwelt unsere sucht und unsere Machtart
trägt ander Pferden große Qualitäts an
Nos attelages exceptionnels nous permettent de participer
tous les ans à différentes manifestations.
Mit unseren aubergewohnlichen Pferdenwagen
können wihr jedes Jahr anverschiedene Ausbruche teilnehmen
Frison
Il s'agit d'un cheval très grand, à la croupe large, au galop
lent et régulier qui fait de ce cheval l'un des acteurs privilégié
du cirque à l'ancienne de la Famille Grüss.
Déjà sous Jules César, on mentionnait les "frisii",
robustes chevaux de bataille issus du croisement entre l'ancien cheval continental
lourd et le tarpan que les Celtes ont importé lors des invasions de
la Frieslande, un pays isolé de la Mer du Nord (appelée, à
l'époque, la mer frisienne).
Plus tard, la race frisonne a subi des apports de sang de chevaux d'Andalousie
et de Castille. Au Moyen-âge, sa robe de couleur unique, sa longue crinière
et ses allures particulièrement fières le réservaient
exclusivement aux seigneurs.
Dieses sehr Großespferd, mit breitem Kruppe, mit
langsammen und gleichmäbigen Galopp einen den Bevorteilten Circus schauspieler
der Familie Grüss macht.
Schon unter Julius Caesar sagte Man von den "Frisii"
Sie währen kräftigen Krieg Pferden gekreuzt zwischen den alten schweren
Kontinental und der "Tarpan" die "Celtes" von Ihren Einfall ins Friesland
ein Land der Nordsee.
Später hat die Frison Rasse, blut einlage von Pferdern
aus "Andalousie" und "Castille" bekömmen. Im mittelalter mit seinem Eifarbigen
Fell und seine lange Mähne und seinen Antreten war Sie exclusiv für
den Lehsherr reserviert.
Lipizzan
Tout comme l'Andalou dont il descend, il s'agit du cheval type de l'Ecole
Espagnole de Vienne.
Mais si on connait le lipizzan pour sa faculté a exécuter
des pas de haute-école, on le connait moins pour son agilité
et son habileté dans les concours complets. Les équipes hongroises
qui ont dominé cette spécialité pendant des années
utilisaient exclusivement ce cheval.
Le lipizzan est un petit cheval solide et très doux qui s'accomodent
fort bien des environnement rudes.
Wie der Lipizzan von dem er nachkommt ist es ein typisch
Pferd der Spanier schule aus Wien.
Aber wenn man der Lipizzan kennt für seine Fakultät
hoche Schule tanz schritten zu machen kennt Mann ihn weniger für seine
wendigreit und gechicklichkeit in den Reittunier. Die Ungarische Manschaffen
haben langen Jahrenur dieses Pferd benutzt und haben immer mit ihn diese spazialität
beherrscht.
Der Lipizzan ist ein kleines kräftigen und behutsammes
Pferd, das sich sehr gut an der Barschheit des Umwelts anpasst.
Shire
Le shire serait le survivant du pur-sang médiéval qui servait
à la guerre. Ce cheval lourd à sang froid est devenu naturellement
le compagnon des chevalier car il était le seul à pouvoir supporter
les lourdes charges représentées par le cavalier, son armure
et ses armes.
Plus tard, c'est tout aussi naturellement que ce cheval fût utilisé
pour les travaux agricole et forestier car il est capable de tirer des lourdes
charges.
Ce cheval peut peser plus d'une tonne et mesurer 1 m 80 au garrot.
Der "Shire" wäre eine der Uberlebende Rasse die
für den Krieg in Mittelalter lich Zeiten gebraucht würde. Dieses
scwären Pferd ist ganz naturlich der gefährte des Ritters geworden
weil er den einzige war des solche schweren Ladung von dem Ritter mit seinem
Rüstung und Waffen Tragen könten.
Später ist erauch sehr naturlich für wald
und ackerbau gebruchen, weil er den einzige ist der scwere Ladungen ziehen
kann.
Dieses Pferd kann mehr als eine Tonne Wagen und ein
meter Achtzig am Wilderist haben.
Ferme Fritsch
Monsieur et Madame Fritch
46A rue de Barr
67 230 Kogenheim
Alsace - France
Tel : 03 88 74 71 61
Fax : 03 88 74 36 17
renseignements@ferme-fritsch.com